Günümüz dünyasında Portekizce, her yaştan ve her bağlamdan insanın dikkatini çeken, büyük önem ve ilgi duyulan bir konudur. Etkisi kültürden ekonomiye kadar pek çok alana yansıyor ve etkisinin coğrafi sınırları yok. Zaman geçtikçe Portekizce toplumda daha büyük bir önem kazandı ve tartışmalara, değişimlere ve dönüşümlere yol açtı. Bu yazıda bu olguyu ve günümüz dünyasındaki anlamını derinlemesine inceleyeceğiz, günlük yaşamın farklı yönlerindeki boyutlarını ve sonuçlarını analiz edeceğiz.
Portekizce | |
---|---|
português, língua portuguesa | |
Telaffuz | Portekizce telaffuz: |
Bölge | İber yarımadası, Amerika, Afrika ve Asya |
Etnisite | Portekizliler |
Konuşan sayısı | 250 milyon (2010) |
Dil ailesi | |
Önceki formlar | |
Yazı sistemi | Latin alfabesi |
Resmî durumu | |
Resmî dil | Angola Brezilya Yeşil Burun Adaları Doğu Timor Gine-Bissau Ekvator Ginesi Makao Mozambik Portekiz São Tomé ve Príncipe |
Dil kodları | |
ISO 639-1 | pt |
ISO 639-2 | por |
ISO 639-3 | por |
Resmî dil olduğu ülkeler.
Resmî ve idari olduğu ülkeler.
Kültürel ya da ikinci bir dil olarak konuşan ülkeler. | |
Portekizce'nin gelişim alanı |
Portekizce, iki yüz milyonun üzerinde insan tarafından ana dil olarak konuşulan Hint-Avrupa dili. Dünya üzerinde en yaygın altıncı dildir. Beş kıtada konuşulmaktadır. Güney Amerika'da yaklaşık 190 milyon (nüfusun %51'i) kişi tarafından, Latin Amerika'da ise nüfusun % 34'ü tarafından konuşulmaktadır. Hint-Avrupa dil ailesinin İtalo-Keltik alt grubunun Latin dilleri koluna bağlıdır. İspanyolca'ya çok yakın olmakla birlikte İspanyolcadan daha yumuşak ve melodiktir. Sözcük hazneleri %70 ortak olsa da İspanyolcada kullanılmayan burundan seslere Portekizcede çokça rastlanır. Bu sesler aksanlı olduklarında, ã (coração: kalp), õ (corações: kalpler) harfleriyle; aksansız olduğunda ise sözcük sonuna konan m (bem: iyi) harfi ile gösterilir. İtalyanca, Fransızca ve Rumence ile de oldukça benzerlik taşır. Portekizceye en yakın dil ise İspanya’nın Galiçya bölgesinde konuşulan Galiçyaca'dır (Gallego). Dünya üzerinde yayılımı 15. ve 16. yüzyılda Portekiz'in sömürgeleştirme sürecinde hız kazanmıştır.
Brezilya ve Portekiz’de konuşulan şiveler telaffuz açısından pek çok farklılık taşısa da iki ülkede yaşayanlar birbirlerini en ufak bir zorluk olmadan anlayabilirler. Az sayıda da olsa bazı kelimeler iki ülkede değişik biçimde söylenir. Portekiz’de “ananas”, Brezilya’da “abacaxi”dir.
A | B | C | Ç | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
a | b | c | ç | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
Portekizce sesli harflerinde ayrıca à, á, â, ã, é, ê, í, ó, ô, ú işaretlerini ve ch, lh, nh, rr, ss, qu, gu digraflarını kullanır.
Portekizce'de Renkler
Portekizce Günler
Ülke | Nüfus (2014 tahmini) |
---|---|
Brezilya | 202.656.788 |
Mozambik | 24.692.144 |
Angola | 24.383.301 |
Portekiz | 10.813.834 |
Gine-Bissau | 1.693.398 |
Doğu Timor | 1.201.542 |
Makao | 587.914 |
Yeşil Burun | 538.535 |
São Tomé ve Príncipe | 190.428 |
Toplam | 262,184,943 |