Belgium himnusza

A mai világban a Belgium himnusza olyan téma, amely nagy aktualitást és érdeklődést váltott ki. Megjelenése óta vitákat és vitákat váltott ki, és döntő ponttá vált különböző területeken. Hatása olyan jelentős volt, hogy sikerült átlépnie a határokat, és különböző szektorok figyelmét felkeltette helyi és globális szinten egyaránt. Az idő múlásával a Belgium himnusza fejlődött és különböző konnotációkat szerzett, így rendkívül összetett és sokdimenziós témává vált. Éppen ezért elengedhetetlen a Belgium himnusza alapos elemzése és megértése, tudatosan és nyíltan kezelni, lehetővé téve ezzel a releváns kérdéskörrel kapcsolatos ismeretek gazdagodását és bővítését.

Belgium himnusza
Plakát 1910-ből
Jenneval felolvassa a La Brabançonne-t

A La Brabançonne Belgium himnusza. A legenda szerint Jenneval, egy fiatal forradalmár írta 1830-ban és egy gyűlésen olvasta fel a L'Aigle d'Or kávéházban. Jenneval igazi neve Alexandre Dechet volt és abban a színházban volt színész, ahol a forradalom kitört, ami Belgium Hollandiától való függetlenségéhez vezetett. A függetlenségi harcok közben Jenneval elesett. A zenéjét François Van Campenhout szerezte. Francia, német és holland változatban létezik:

Francia változat

Ô Belgique, ô mère chérie,
À toi nos cœurs, à toi nos bras,
À toi notre sang, ô Patrie !
Nous le jurons tous, tu vivras !
Tu vivras toujours grande et belle
Et ton invincible unité
Aura pour devise immortelle :
Le Roi, la Loi, la Liberté ! (ter)

Német változat

O liebes Land, o Belgiens Erde,
Dir unser Herz, Dir unsere Hand,
Dir unser Blut, o Heimaterde,
wir schwören's Dir, o Vaterland!
So blühe froh in voller Schöne,
zu der die Freiheit Dich erzog,
und fortan singen Deine Söhne:
Gesetz und König und die Freiheit hoch!
und fortan singen Deine Söhne:
Gesetz und König und die Freiheit hoch! (x3)

Holland változat

O dierbaar België, O heilig land der vaad'ren
Onze ziel en ons hart zijn u gewijd.
Aanvaard ons kracht en het bloed van onze adren,
Wees ons doel in arbeid en in strijd.
Bloei, o land, in eendracht niet te breken;
Wees immer u zelf en ongeknecht,
Het woord getrouw, dat g' onbevreesd moogt spreken:
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht. (x3)

Források

További információk

Kapcsolódó szócikkek

  • zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap