Piitimensaame

Tässä artikkelissa tutkimme Piitimensaame:n kiehtovaa maailmaa ja sen vaikutuksia jokapäiväiseen elämään. _Var1 on kiinnittänyt kaiken ikäisten ihmisten huomion eri puolilta maailmaa, ja siitä on tullut laajan kiinnostuksen aihe. Syntymisestään lähtien Piitimensaame on herättänyt kiistoja, ihailua ja on ollut jopa tutkimuksen kohteena useilla tiedon aloilla. Näillä linjoilla analysoimme perusteellisesti Piitimensaame:n vaikutuksia nyky-yhteiskunnassa ja sen vaikutusta eri alueilla. Tämä artikkeli tarjoaa kattavan katsauksen Piitimensaame:stä ja sen vaikutuksista jokapäiväiseen elämäämme sen historiallisesta merkityksestä sen merkityksellisyyteen nykyaikaisessa kontekstissa.

Piitimensaame
Oma nimi bidumsámegiella
Muu nimi arjeploginsaame
Tiedot
Alue Ruotsi Ruotsi
Norja Norja
Virallinen kieli ei missään
Puhujia 20
Sija ei sadan suurimman joukossa
Kirjaimisto ei kirjakieltä
Kielitieteellinen luokitus
Kielikunta uralilaiset kielet
Kieliryhmä suomalais-ugrilaiset kielet
suomalais-permiläiset kielet
suomalais-volgalaiset kielet
suomalais-saamelaiset kielet
saamelaiskielet
länsisaamelaiskielet
Kielikoodit
ISO 639-1 -
ISO 639-2 smi (muut saamen kielet)
ISO 639-3 sje
ISO 639-3 LPB

Piitimensaame eli arjeploginsaame on uralilaiseen kielikuntaan kuuluva saamelaiskieli, jota puhuvat piitimensaamelaiset. Sitä puhutaan enää Ruotsissa Arvidsjaurissa ja Arjeplogissa Piitimenjoen varrella. Aikaisemmin puhuma-alue on ulottunut Arjeplogin tunturialueiden kautta aina Norjan puolelle, mutta nykyisin kielellä on enää noin 20 puhujaa ja se on sammumaisillaan. Piitimensaame kuuluu myös Unescon listalle sammumisen vaarassa olevista kielistä.

Piitimensaamelainen kulttuurikeskus Duoddara Ráffe Norjan Beiarnissa pyrkii kuitenkin elvyttämään kielen. Israel Ruong, saamen kielen ja kulttuurin professori ja piitimensaamen äidinkielinen puhuja väitti 1940-luvulla, että piitimensaamen aidointa muotoa puhuttiin Luokta-Mávasin saamelaiskylässä.

Myös Arjeplogin saamelaisyhdistys tekee töitä kielen elvyttämisen puolesta. Se esimerkiksi keräsi vuosien 2008–2012 välillä piitimensaamelaisia sanoja, sanontoja ja kieliopillisia muotoja vanhemmilta piitimensaamen äidinkielisiltä puhujilta, mikä oli perustana Duoddara Ráffen piitimensaamen sanakirjahankkeelle. Tromssan yliopiston projektin Från kust till kust (suom. "rannikolta rannikolle") aikana lukuisat tutkijat ovat dokumentoineet saamelaiskulttuuria ja kieltä piitimensaamelaisessa ympäristössä.

Freiburgin yliopiston kielentutkija Joshua Wilbur pyrkii hankkeensa Syntatic patterns in Pite Saami: A corpus-based exploration of 130 years of variation and change avulla luomaan kokoelmapohjaisen kuvauksen piitimensaamen lauseopillisista piirteistä. Hanke tähtää kolmeen asiaan:

  1. Kuvaukseen puhekielisen piitimensaamen lauseopillisista piirteistä monografian muodossa.
  2. Selityksillä varustettuun, digitaaliseen ja puhuttuun kokoelmaan, joka sisältää tekstejä 130 vuoden ajalta ja josta on hyötyä jatkotutkimuksia varten.
  3. Malliin kokoelman selityksillä varustavien kieliteknisten työkalujen käytölle.

Fonologia

Konsonantit

Bilabiaali Labiodentaali Alveolaari Postalveolaari Palataali Velaari Glottaali
Klusiili Norm. p t k
Asp.
Preasp. ʰp ʰt ʰk
Affrikaatta Norm. ts ʧ
Asp. tsʰ ʧʰ
Preasp. ʰts ʰʧ
Frikatiivi f | v s ʃ h
Nasaali m n ɲ ŋ
Tremulantti r
Approksimantti l j

Lähde:

Vokaalit

Etinen Takainen
Suppea i u
Puolisuppea e o
Puoliavoin ɛ ɔ
Avoin a

Lähde:

Lähteet

Käännös suomeksi
Käännös suomeksi
Tämä artikkeli tai sen osa on käännetty tai siihen on haettu tietoja muunkielisen Wikipedian artikkelista.
Alkuperäinen artikkeli: sv:Pitesamiska
  1. a b Ethnologue: Saami, Pite (englanniksi) Viitattu 14.11.2013.
  2. Israel Ruong: Lappische Verbalableitung dargestellt auf Grundlage des Pitelappischen. Uppsala: Almqvist & Wiksell, 1943.
  3. Insamling av pitesamiska ord - Interreg IVA Nord 2007-2013.interregnord.com. 26.8.2016. Arkistoitu 26.8.2016. Viitattu 4.7.2018.
  4. Sveriges Radio: Kvarts miljon till pitesamisk ordbok - Sameradion & SVT Sápmi sverigesradio.se. Viitattu 4.7.2018. (pohjoissaameksi)
  5. PSDP Project Description saami.uni-freiburg.de. Viitattu 4.7.2018.
  6. a b Joshua Wilbur: A grammar of Pite Saami, s. 37–63. Language Science Press, 2014-10-10. ISBN 978-3-944675-47-3. Teoksen verkkoversio (viitattu 19.11.2022). (englanniksi)

Kirjallisuutta

  • Lagercrantz, Eliel: Sprachlehre des Westlappischen nach der Mundart von Arjeplog. Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, 1926, ISSN 0355-0230.
  • Lehtiranta, Juhani: Arjeploginsaamen äänne- ja taivutusopin pääpiirteet. Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, 1992, ISBN 951-9403-55-8.