Poljski jezik

Poljski jezik
język polski
Države Poljska
Bjelorusija
Ukrajina
Češka
Slovačka
Litva
SAD
Regije Europa
Govornici 50 milijuna
Rang 25.
Razredba indoeuropski
 baltoslavenski
  slavenski
   zapadnoslavenski
    lehitski
     poljski
Službeni status
Služben u Poljska
EU
Ustanova Vijeće za poljski jezik
Jezični kôd
ISO 639-1 pl
ISO 639-2 pol
ISO 639-3 pol
Povezani članci: jezik | jezična porodica | popis jezika (po kodnim nazivima)


Klasifikacija narječja poljskog jezika

Poljski jezik (polj. język polski; ISO 639-3: pol) je službeni jezik Republike Poljske. Zajedno s češkim, slovačkim, lužičkosrpskim i drugim jezicima čini skupinu zapadnoslavenskih jezika. Njime se služi oko 50 000 000 ljudi, od čega 36 600 000 u Poljskoj (1986.).

Narječja

Izvan tradicionalnih šema se nalaze i gradska narječja, kao što su varšavsko narječje (danas je sačuvan u izvornom obliku samo u četvrti Prazi, koja se nalazi s druge strane Visle), poznanjsko narječje, ljodzsko narječje i lavovsko narječje, zatim nekolicina strukovnih narječja i sociolekta, od kojih je najpoznatija grypsera.

Fonologija

Samoglasnici

Poljski jezik ima 8 samoglasnika.

Jednoglasnici poljskog jezika
  prednji srednji stražnji
oralni nazalni oralni nazalni
zatvoreni i   ɨ u  
srednji ɛ ɛ̃   ɔ ɔ̃
otvoreni   a  

Suglasnici

Poljski ima 27 suglasničke foneme i 2 polusamoglasnika.

Suglasnici poljskog jezika
  bilabijalni labio-
dentalni
alveolarni prednjo-
tvrdonepčani
stražno-
tvrdonepčani
palatalni velarni
ploziv p b   t d       k g
slivenik     ts dz    
nazal m   n ɲ     ŋ
vibrant     r        
frikativ   f v s z ɕ ʑ ʃ ʒ   x
lateral     l        
polu-
samoglasnik
w         j  

Pismo

Poljski jezik upotrebljava latinicu.

А Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż
а ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p q r s ś t u v w x y z ź ż

Sljedeća tablica prikazuje slova poljske latinice, glasove poljskog jezika i njihove približne hrvatske ekvivalente:

Poljsko
slovo
Glas Približni glas u hrvatskom Primjer Napomene
a a adres (adresa) uvijek kratko a
ą -- wąż (zmija) nazalni (nosni) o, kao u francuskom bon
b b bar
c c cukier (šećer) ispred slova i izgovara se ć
ć ć ćwierć (četvrt) ispred samoglasnika piše se ci: npr. cielę (tele)
d d dom (kuća)
e e efekt uvijek kratko e
ę -- język (jezik) nazalni (nosni) e, kao u francuskom saint
f f fragment
g g głos (glas)
h h humor
i 1.
2.
i imię (ime) 1. uvijek kratko i
2. koristi se za označavanje prethodnog suglasnika kao mekog, ne izgovara se između suglasnika i samoglasnika: imię =
j j ja
k k kasa
l l legenda
ł -- łyżka (žlica) neslogotvorno u kao u europa ili kao w u engleskom why
m m maj
n n noga
ń nj koń (konj) ispred samoglasnika piše se ni: npr. nie (ne)
o o konto uvijek kratko o
ó u sól (sol) uvijek kratko u
p p pas
q k quiz samo posuđenice
r r ręka (ruka) uvijek neslogotvrono r, npr. litr (litra) je jednosložna riječ
s s bas
ś lišće śliwa (šljiva) meko (palatalizirano) š
ispred samoglasnika piše se si: npr. siedem (sedam)
t t tenis
u u suma uvijek kratko u
v v via samo posuđenice
w v waga
x ks xenia samo posuđenice
y -- syn (sin) kao y u engleskom Harry
z z zebra
ź -- źle (zlo) meko (palatalizirano) ž
ispred samoglasnika piše se zi: npr. zima ()
ż ž żaba
Poljski dvoslovi Glas Približni glas u hrvatskom Primjer Napomene
ch h dach (krov)
cz č Czech
dz otac bi dzwon (zvon) zvučno c
đ wig (kran) ispred samoglasnika piše se dzi: npr. dziewięć (devet)
ungla
rz ž rzecz (stvar)
sz š szkoła

Izvori

Literatura

  • Julije Benešić – Hrvatsko-poljski rječnik. Zagreb, 1949.
  • Milan Moguš, Neda Pintarić – Poljsko-hrvatski rječnik. Zagreb, 2002.
  • Łucja Bednarczuk-Kravić, Marica Korzinek – Rozmówki polsko-chorwackie ze słowniczkiem turystycznym. Varšava, 2002.

Vanjske poveznice