List of Latin-script pentagraphs

In today's world, List of Latin-script pentagraphs is a highly relevant topic that continues to generate interest and debate. From its origins to its impact today, List of Latin-script pentagraphs has been the subject of study and analysis in different areas. Its influence on society, its evolution over time and its role in people's daily lives are aspects that have aroused the curiosity of experts and fans alike. In this article, we will explore the impact of List of Latin-script pentagraphs in depth, analyzing its importance, its repercussions and the different perspectives that exist on this topic. Through a multidisciplinary approach, we will try to shed light on key aspects related to List of Latin-script pentagraphs, providing a complete and nuanced view.

In the Latin script, pentagraphs are found primarily in Irish orthography. There is one archaic pentagraph in German orthography, which is found in the English words Nietzschean and derivatives (Nietzscheanism, Nietzscheanist, Nietzscheism, Nietzscheist).

Irish

Used between a velarized ("broad") and a palatalized ("slender") consonant:

abhai, obhai, odhai, and oghai are used to write /əu̯/ (/oː/ in Ulster)

amhai is used to write /əu̯/

adhai and aghai are used to write /əi̯/ (/eː/ in Ulster)

aidhe, aighe, oidhi, oidhe, oighi and oidhe are used to write /əi̯/

omhai is used to write /oː/

umhai is used to write /uː/

Used between a slender and a broad consonant:

eabha and eobha used to write /əu̯/ (/oː/ in Ulster)

eamha is used to write /əu̯/

eadha and eagha are used to write /əi̯/ (/eː/ in Ulster)

eomha is used to write /oː/

Used between two slender consonants:

eidhi and eighi are used to write /əi̯/:

Dutch

sjtsj is used as the transcription of the Cyrillic letter Щ, representing the consonant /ɕː/ in Russian, for example in the name Chroesjtsjov.

English

augha is used in the English names Gaughan and Vaughan to represent the sound /ɔː/.

French

chtch is used as the transcription of the Cyrillic letter Щ, representing the consonant /ɕː/ in Russian, for example in the name Khrouchtchev.

cques is pronounced as /k(ə)/ when the silent plural suffix -s is added to the tetragraph cque and in the proper name Jacques.

German

tzsch was once used in German to write the sound /tʃ/. It has largely been replaced by the tetragraph ⟨tsch⟩, but is still found in proper names such as Tzschirner, Nietzsche, and Delitzsch.