Stimmloser postalveolarer Frikativ

Im heutigen Artikel tauchen wir in die spannende Welt von Stimmloser postalveolarer Frikativ ein. Egal, ob Sie Informationen zu dieser Person, diesem Thema oder diesem Datum suchen oder einfach nur Ihr Wissen vertiefen möchten, dieser Artikel bietet alles, was Sie brauchen. In den nächsten Zeilen werden wir die wichtigsten Aspekte von Stimmloser postalveolarer Frikativ im Detail untersuchen, von seinen Ursprüngen bis zu seiner heutigen Relevanz. Unabhängig von Ihrem Wissensstand zu Stimmloser postalveolarer Frikativ finden Sie hier nützliche und detaillierte Informationen, die Ihnen helfen, dieses Thema besser zu verstehen. Tauchen wir ohne weitere Umschweife in das faszinierende Universum von Stimmloser postalveolarer Frikativ ein!

IPA-Zeichen ʃ
IPA-Nummer 134
IPA-Zeichen-Beschreibung lateinische Minuskel Esh
Unicode U+0283
X-SAMPA S
Kirshenbaum S

Der stimmlose postalveolare Frikativ (ein stimmloser, hinter den Alveolen gebildeter Reibelaut) ist ein in vielen Sprachen vorkommender Zischlaut, der im Deutschen allgemein als „sch“-Laut bekannt ist.

Die Artikulation ist lamino-postalveolar oder apiko-postalveolar, d. h. das Zungenblatt oder die Zungenspitze bildet hinter dem Zahndamm eine Turbulenzen erzeugende Engstelle mit dem Gaumen. Im Deutschen wird dies oft durch eine Lippenrundung begleitet.

Der Laut hat in verschiedenen Sprachen folgende lautliche und orthographische Realisierungen:

  • Deutsch ​[⁠ʃ⁠]​: Gekennzeichnet durch sch sowie s vor p und t im Anlaut.
    • Beispiele: Fisch , spät , Stimme
  • Englisch ​[⁠ʃ⁠]​: Gekennzeichnet durch sh sowie manchmal durch s und (in aus dem Lateinischen stammenden Wörtern) durch ti und ci
    • Beispiele: sheep , sure , passion , nation , glacial
  • Französisch ​[⁠ʃ⁠]​: Gekennzeichnet durch ch.
    • Beispiel: chaussure
  • Italienisch ​[⁠ʃ⁠]​: sc vor e und i und sci vor a, o und u
    • Beispiele: scendi , conosciamo
  • Arabisch: Gekennzeichnet durch ش (ebenso beispielsweise Persisch)
    • Beispiel: شرب (trinken)
  • Hebräisch: Gekennzeichnet durch ש (mit Niqqud-Zeichen שׁ ​[⁠ʃ⁠]​ Schin; mit שׂ Sin)
    • Beispiel: שתה (trinken)
  • Rumänisch ​[⁠ʃ⁠]​:Gekennzeichnet durch Ș, ș
  • Spanisch: Teilweise Allophon von ​/⁠t͡ʃ⁠/​ oder ​/⁠ʝ⁠/​, sonst nur in Anglizismen (oft jedoch ersetzt durch ​[⁠s⁠]​ oder manchmal ​[⁠t͡ʃ⁠]​). In Lateinamerika, vor allem in Argentinien und Uruguay werden y und ll mit ʃ ausgesprochen; siehe Yeísmo.
  • Tschechisch: ​[⁠ʃ⁠]​: Gekennzeichnet durch Š, š (šest, šiška)
  • Türkisch ​[⁠ʃ⁠]​: Gekennzeichnet durch Ş, ş
    • Beispiel: şehir (Stadt)
  • Ungarisch: Gekennzeichnet durch S, s (wenn gefolgt von einem z ergibt der Digraph sz den Laut )
    • Bespiel: spiritusz (Spiritus), sonka (Schinken)
  • Ukrainisch: Gekennzeichnet durch Ш, ш (ebenso andere slawische Sprachen und Turksprachen mit kyrillischem Alphabet)
    • Beispiel: шапка (Mütze, Hut)

Siehe auch

Pulmonale Konsonanten
gemäß IPA (2005)
bilabial labio-
dental
dental alveolar post-
alveolar
retroflex palatal velar uvular pha-
ryngal
glottal
stl. sth. stl. sth. stl. sth. stl. sth. stl. sth. stl. sth. stl. sth. stl. sth. stl. sth. stl. sth. stl. sth.
Plosive p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʔ
Nasale m ɱ n ɳ ɲ ŋ ɴ
Vibranten ʙ r ʀ
Taps/Flaps ɾ ɽ
Frikative ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ h ɦ
laterale Frikative ɬ ɮ
Approximanten ʋ ɹ ɻ j w¹
laterale Approximanten l ɭ ʎ ʟ
¹Als stimmhafter velarer Approximant (Halbvokal) wurde hier die labialisierte Variante eingefügt, anstatt der nicht labialisierten Variante .