Gabriele Haefs

Heutzutage ist Gabriele Haefs ein Thema, das in verschiedenen Bereichen viel diskutiert und untersucht wird. Seine Relevanz hat in den letzten Jahren an Bedeutung gewonnen und wird in akademischen, politischen und gesellschaftlichen Kreisen kontrovers diskutiert. Gabriele Haefs hat die Aufmerksamkeit von Experten und Bürgern gleichermaßen auf sich gezogen und ein wachsendes Interesse am Verständnis seiner Implikationen und Folgen geweckt. In diesem Artikel werden wir uns eingehend mit dem Thema Gabriele Haefs befassen, seine verschiedenen Facetten ansprechen und eine detaillierte Analyse seiner Auswirkungen auf die heutige Gesellschaft anbieten. Durch einen multidisziplinären Ansatz werden wir versuchen, die Schlüsselaspekte von Gabriele Haefs zu beleuchten und seine Relevanz in der heutigen Welt zu analysieren.

Gabriele Haefs (* 27. August 1953 in Wachtendonk) ist eine deutsche Autorin und Übersetzerin literarischer Werke.

Leben und Leistungen

Gabriele Haefs ist die Schwester der Übersetzer und Autoren Gisbert Haefs und Hanswilhelm Haefs. Sie studierte Volkskunde, Sprachwissenschaft, Keltologie und Nordistik an den Universitäten in Bonn und Hamburg. 1982 schloss sie ihr Studium mit einer volkskundlichen Dissertation an der Universität Hamburg ab.

Seit den Achtzigerjahren ist sie als Übersetzerin aus dem Norwegischen, Dänischen, Schwedischen, Englischen, Niederländischen und Irischen tätig.

Gabriele Haefs, die mit dem norwegischen Schriftsteller Ingvar Ambjørnsen verheiratet ist, lebt in Hamburg. Sie ist Mitglied im Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke, VdÜ.

Ehrungen

Für ihr übersetzerisches Werk erhielt Gabriele Haefs zahlreiche Auszeichnungen, unter anderem:

Werke

Eigene Bücher

Herausgeberschaft

  • Das Drachenei, Bremen 1987 (zusammen mit Christel Hildebrandt)
  • Frauen in Irland, München 1990 (zusammen mit Viola Eigenberz)
  • Frauen in Skandinavien, München 1991
  • Mord am Fjord, München 1994 (zusammen mit Christel Hildebrandt)
  • Heißer Norden, Wien 1996 (zusammen mit Christel Hildebrandt und Dagmar Mißfeldt)
  • Die heiligen drei Narren, Berlin 1997 (zusammen mit Christel Hildebrandt und Dagmar Mißfeldt)
  • Karen Babey: Tag, meine Süßen!, Hamburg 2001
  • Keltische Hexengeschichten, München 2002 (zusammen mit Rachel McNicholl)
  • Der keltische Tiger, Münster 2002
  • Skål, Admiral von Schneider!, Radebeul 2003 (zusammen mit Christel Hildebrandt und Dagmar Mißfeldt)
  • Morden im Norden, Frankfurt am Main 2004 (zusammen mit Christel Hildebrandt und Dagmar Mißfeldt)

Übersetzungen (Auswahl)

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Deutscher Jugendliteraturpreis. Abgerufen am 9. November 2017.